Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tüm çeviriler

Arama
Tüm çeviriler - jirafa

Arama
Kaynak dil
Hedef dil

30 sonuçtan 21 - 30 arası sonuçlar
<< Önceki1 2
16
Kaynak dil
Portekizce passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs

Tamamlanan çeviriler
Macarca 14.30-kor ott leszek
230
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princípio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raízes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.

Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a língua hungara.

Tamamlanan çeviriler
Macarca Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito

Tamamlanan çeviriler
Macarca A barát egy olyan dolog,...
70
Kaynak dil
İspanyolca Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...

Tamamlanan çeviriler
Macarca Egy pár a világegyetemben...
Portekizce Somos um par no universo
45
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Portekizce você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra

Tamamlanan çeviriler
Macarca Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
105
Kaynak dil
Portekizce Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada

Tamamlanan çeviriler
Macarca Ha én angyal lennék, nem ...
Esperanto Se mi estus anĝelo
57
Kaynak dil
İtalyanca sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile

Tamamlanan çeviriler
Macarca Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
Kaynak dil
Brezilya Portekizcesi Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!

Tamamlanan çeviriler
Macarca Az utolsó üzenetem
211
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Fransızca Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.

Tamamlanan çeviriler
İtalyanca le bombe nucleari, non so se...
Macarca Bombázó
<< Önceki1 2