Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Profil
jirafa
▪▪Tüm çeviriler
•Talep edilen çeviriler
•
Favori tercümeler
•Projelerin listesi
•Gelenler
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tüm çeviriler
Arama
Tüm çeviriler - jirafa
Arama
Kaynak dil
Hedef dil
30 sonuçtan 21 - 30 arası sonuçlar
<<
Önceki
1
2
16
Kaynak dil
passo ai as 14:30 hs
passo ai as 14:30 hs
Tamamlanan çeviriler
14.30-kor ott leszek
230
Kaynak dil
Tu eras também uma pequena folha que tremia no...
Tu eras também uma pequena folha
que tremia no meu peito.
O vento da vida pôs-te ali.
A princÃpio não te vi: não soube
que ias comigo,
até que as tuas raÃzes
atravessaram o meu peito,
se uniram aos fios do meu sangue,
falaram pela minha boca,
floresceram comigo.
Pablo Neruda
Traduzir este belo poema para a lÃngua hungara.
Tamamlanan çeviriler
Te is egy kis levél vagy, mely ...
44
Kaynak dil
Amigo é coisa pra se guardar do lado esquerdo do...
Amigo é coisa para se guardar do lado esquerdo do peito
Tamamlanan çeviriler
A barát egy olyan dolog,...
70
Kaynak dil
Un par en el universo...
Somos un par en el universo, que estando entre millones, simplemente nos reconocimos...
Tamamlanan çeviriler
Egy pár a világegyetemben...
Somos um par no universo
45
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
você é o mistério mais lindo que já vi na face...
você é o mistério mais lindo que já vi na face da terra
Tamamlanan çeviriler
Te vagy a legszebb titokzatosság, akit valaha láttam a Földkerekségen
24
Kaynak dil
Todos temos os mesmos direitos
Todos temos os mesmos direitos
Tamamlanan çeviriler
AceleaÅŸi drepturi
Mindnyájunknak ugyanazok a jogai
Wszyscy mamy takie same prawa
on a tous les mêmes droits
Ð’Ñички имат Ñъщите права
Kaikilla on samat oikeudet.
Všetci máme tie isté právy.
Všichni máme stejné práva.
Vi har alle de samme rettigheder
Meil on kõigil samad õigused
Mes visi turime tas paÄias teises
105
Kaynak dil
Se eu fosse um anjo não estaria a sonhar com a...
Se eu fosse um anjo,
não estaria a sonhar com a poesia.
Pois, com certeza já seria o mais sublime poema,
só para te conquistar!
Este texto é um trecho de uma poesia, que eu mesma escrevi.
desejo esse texto traduzido para o hungaro.
obrigada
Tamamlanan çeviriler
Ha én angyal lennék, nem ...
Se mi estus anÄelo
57
Kaynak dil
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed...
sei bellissima ed hai una grande femminilità ed uno stile inconfondibile
Tamamlanan çeviriler
Csodálatosan szép vagy, nagyon nőies és ...
83
Kaynak dil
Minha última mensagem
Para a dona do olhar mais lindo que eu já vi, gostaria de te desejar uma boa viagem e um exelente natal!
Quando faço referência ao "olhar", não estou falando do verbo olhar. Este olhar deve ser tratado de maneira poética, como na frase - "O olhar de Ana era lindo"!
Tamamlanan çeviriler
Az utolsó üzenetem
211
Kaynak dil
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Les bombes nucléaires, je ne sais ...
Les bombes nucléaires, je ne sais toujours pas si ça existe ou non, mais oh les bombes "h"(LOL) en forme humaine, bien sûr (MDR). Vous devriez participer au concours de Miss Hongrie, si vous ne l'avez déjà fait auparavant.
Tamamlanan çeviriler
le bombe nucleari, non so se...
Bombázó
<<
Önceki
1
2